Какво означава BIPOC и трябва ли да използвате термина?

Какво означава BIPOC и трябва ли да използвате термина?

Съкращението BIPOC се появява из всички социални медии и е особено използвано сред млади активисти и учени. BIPOC означава „Черни, местни и цветнокожи хора“. Но защо се използва този термин и дали той е най-добрият дескриптор за групи чернокожи, местни и цветни хора?



Препоръчано видео скриване

Какво означава BIPOC?

BIPOC е предназначен да бъде по-приобщаващ от популярния термин „цветнокожи хора“ или POC. Допълнителните две писма подчертават специфичните преживявания и борби на чернокожите и коренното население, които могат да останат неразпознати в разговорите за расата.

„Термин като BIPOC има за цел ... да признае, че не всички цветни хора имат еднакво отношение към американското превъзходство на белите като всеки друг и че дори в рамките на нашата колективна борба има специфични различия между нас,“ Кейт Йънг , писател на свободна практика от Тринидад и Тобаго, чиято работа се фокусира върху пресичането на расата, пола и сексуалността в медийното представителство, каза за Daily Dot.



(За да се изясни, не, BIPOC не означава бисексуални цветнокожи хора - макар че е лесно да се види как човек би приел това на пръв поглед.)

bipoc tweet tris10_b
@ tris10_b / Twitter

Терминът придоби по-голяма сила през последния месец, тъй като нацията се съобрази с расистки системи на власт и протести срещу полицейската жестокост и расизъм бяха проведени в цялата страна.

„Не съм наистина сигурен какво стои зад подобен, скорошен подем в използването на термина, предполагам, че това са заблудени бели хора“, каза Йънг. Преди това тя го беше чувала само в местните кръгове.

Кога BIPOC стана основен?

Йънг за пръв път чува термина години преди възраждането му онлайн, но остава неясно кой за първи път е създал BIPOC и кога. Данни на Google Тенденции показва, че терминът е търсен повече през юни, отколкото през последното десетилетие.



Колектив, наречен Проектът BIPOC е един от най-популярните резултати от търсенето, свързан с термина. Страницата му във Facebook датира от март 2018 г. Когато потърсите BIPOC в речника на хората, Urban Dictionary, първото определение беше публикувано в Октомври 2018 г. . В дълбоките гмуркания в социалните медии на термина, най-ранната справка Ню Йорк Таймс репортер Сандра Е. Гарсия установи, че е 2013 туит .

Терминът очевидно не е нов, но има въпрос относно трайната му сила в основния език и дали е по-добра дума за всички, които не са бели. Например, все още има хора, представящи бяло, като бял Latinx хора, които в определени ситуации са определен POC .



Докато терминът BIPOC е бил обявяван от някои, за да дава важна видимост на чернокожите и коренното население, той също така накрая обединява много други групи.

„Така че азиатските американци или азиатците попадат в категорията на цветнокожите. Latinxs се оказват в цветнокожи хора, въпреки че, разбира се, има и Black Latinxs, така че ми напомня, че няма перфектни термини, които да описват преживяванията на малцинствените популации “, каза Кабрия Баумгартнер, водещ експерт по афро-американските образователни и женски въпроси асистент по американски изследвания в университета в Ню Хемпшир.

В Twitter някои хора си казаха, че не искат да бъдат наричани BIPOC.

bipoc tweet thecapitalv
@ thecapitalv / Twitter

Йънг каза, че голяма част от отблъскванията, които е видяла, са заблудени, защото „рамката на самия термин е по-скоро проблем, отколкото използването му“. Проблемът с термини като BIPOC и POC е, че хората, особено белите хора, го използват като начин да избегнат конкретността относно групите, за които се отнасят, обясни Йънг.



„Трябва да насърчаваме усилията на хората да бъдат по-конкретни и да разясняват какво имат предвид, когато говорят за тези неща. Вместо да решим, че просто не харесваме куп писма и няма да го използваме “, каза Йънг. „Не трябва да ограничаваме използването на езика, защото белите хора не могат да се справят.“

bipoc tweet battymamzelle
@ battymamzelle / Twitter

Трябва ли да използвате BIPOC?

Докато някои експерти заявиха, че могат да видят употребата на термина BIPOC за назоваване на колективни борби и потисничества, най-добрият подход е да бъдете възможно най-конкретни при назоваването на кого говорите.

„Всяка от тези расови групи има различен набор от проблеми, различен набор от проблеми, различен набор от предизвикателства“, каза Баумгартнер. „Бъдете конкретни относно групата или групите, към които възнамерявате да се обърнете или които искате да обсъдите.“

Например, работата на Баумгартнер се фокусира главно върху чернокожите. Тя специално използва „афро-американски“, когато е подходящо, или „черно“, когато се отнася до цялата чернокожа диаспора. (Ако ви интересува какви термини да използвате, когато се отнасяте за чернокожи хора, ето a удобна разбивка създаден от журналист Ерин Б. Логан .)

Брайън Полард, асоцииран директор на Американската асоциация на журналистите (NAJA) и гражданин на нацията Чероки, повтори призива за конкретност.

Докато той и други членове на NAJA оценяват, че коренното население е заложено в термина BIPOC, NAJA се застъпва за това коренното население да бъде идентифицирано чрез тяхната културна и политическа идентичност и конкретната общност, към която принадлежат, а не чрез расов идентификатор.

„Родната идентичност е много сложна. Това е сложно и има много аспекти “, каза Полард. „Трябва да ги опишете точно и трябва да признаете суверенния им статут на граждани на родна нация. Винаги трябва да признавате политическия им статус, преди да знаете, какъв е цветът на кожата им. '

Но той се радва, че съкращението включва думата „коренно население“ пред други квалификации.

„Американски индианец и индиански американци бяха термини, които основно ни бяха поставени. Докато терминът коренно население е нещо, върху което можем да имаме по-голяма собственост “, каза Полард.

Макар и с недостатък, терминът BIPOC си върши работата по справяне с дупките в нашия език и е достатъчно широк, за да може да бъде приет в световен мащаб. Макар и с недостатък, терминът BIPOC си върши работата по справяне с дупките в нашия език и е достатъчно широк, за да може да бъде приет в световен мащаб. Както посочи Баумгартнер, чернокожите и коренното население не са обвързани с конкретно място и могат да пътуват по начини, по които афро-американците и индианците не могат. Така че BIPOC е тук, за да остане?

„Много ми е трудно да намеря аргумент за изкореняване на термина, което хората изглежда искат, когато всичко това е следващото логично продължение на съществуващия ни колективен термин“, каза Йънг.

ПРОЧЕТЕТЕ ОЩЕ:

Актуализация 17:11 CT, 6 юли:Тази статия е актуализирана, за да изясни цитатите на Kabria Baumgartner.

Забележка на редактора: Тази статия се актуализира редовно за уместност.